Neįgaliems  Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus
Valstybės biudžetinė įstaiga, duomenys kaupiami ir saugomi VĮ „Registrų centras“
Įstaigos kodas 190757374
Naugarduko g. 10/2, LT 01309, Vilnius
Tel: (85) 231 2357
Faks: (85) 231 2358
El. paštas: muziejus@jmuseum.lt
A. s. : LT347044060001122261, AB SEB bankas
Nėra PVM mokėtojas
APIE MUZIEJŲ :::
MISIJA
EKSPOZICINIAI PADALINIAI
VEIKLA
KARJERA
DOKUMENTAI
KONTAKTAI
PATALPŲ NUOMA
ISTORINIAI TYRIMAI
EKSPOZICIJOS
VEIKIANČIOS PARODOS
VIRTUALIOS PARODOS
KILNOJAMOS PARODOS
ŽYDŲ GELBĖTOJŲ CEREMONIJOS
EDUKACIJA
LEIDINIAI
Publikacijos internete
ĮVYKIŲ ARCHYVAS
NUORODOS
PARAMA
MUZIEJUS SOCIALINIUOSE TINKLUOSE
MŪSŲ PARTNERIAI
 

 

Nuo 2009 m. rugsėjo 23 d., minint muziejaus 20-metį bei Lietuvos žydų genocido aukų atminimo dieną, Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejaus Tolerancijos centre (Naugarduko g. 10/2) atidaryta nauja nuolatinė, moderni ekspozicija „Išsigelbėjęs Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa”.

Ekspozicija „Išsigelbėjęs Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa” – tai Holokausto liudininkų prisiminimai, vaizdo įrašai, dokumentiniai filmai, fotografijos. Mūsų tikslas – kad Lietuvos visuomenė, o ypač jaunoji karta apie Holokaustą žinotų ne tik iš vadovėlių, o girdėtų gyvų žmonių pasakojimus. Unikali, autentiška medžiaga kalba apie Katastrofą, vykusią Antrojo pasaulinio karo metais Lietuvos žemėje, artimųjų netektis ir stebuklingą išsigelbėjimą, persekiojamų vaikų jausmus, įtampą ir baimę, lydėjusią juos ir jų gelbėtojus per visą karą.

Ekspozicija yra dedikuojama per Holokaustą nužudytų Lietuvos žydų vaikų atminimui.

Šioje ne vienerius metus kruopščiai rengtoje ekspozicijoje, kuri kartu bus ir edukacijos centras, sukaupti autentiški Holokausto liudininkų prisiminimai, per stebuklą išlikusios šeimyninės fotografijos, vaizdo interviu. Realizuojant šį projektą buvo surinkta apie 1000 puslapių tekstinės informacijos, apie 6000 fotografijų, apie 60 valandų vaizdo medžiagos, 5 valandos garso įrašų. Kruopščiai atrinkta ir lankytojų dėmesiui pateikta kiek daugiau nei pusė visos medžiagos.
Ekspozicijos stenduose pateikiamos 48 išsigelbėjusių vaikų istorijos, 20 stendų, skirtų žydų gelbėtojams, tarp jų pasklidę istorinio konteksto stendai.
Didelės apimties tekstinė ir vaizdinė medžiaga – vaikų liudijimai, istorijų aprašai, archyvinės nuotraukos sukaupta parodos kompiuteriniuose terminaluose.
Ekspoziciją aplankęs lankytojas galės atsidėti kruopščiam istorijų tyrinėjimui stenduose, išgirsti ir pamatyti dalį vaizdo įrašų, pateiktų šalia stendų esančiuose monitoriuose, taip pat pasinaudoti kompiuteriniuose terminaluose sukaupta išsamia informacija. Vertingi ir patogūs yra programiniai sprendimai, leidę sukurti sąryšius tarp šeimų, išsigelbėjusių ir jų gelbėtojų. Taip rasti reikiamą informaciją daug paprasčiau. Yra įrengti 2 tokie terminalai – vienas lankytojų kambaryje, skirtas asmeniniam naudojimui, ilgesniam informacijos analizavimui, kitas terminalas – ekspozicijoje, sujungtas su vaizdo projektoriumi. Pastarasis ypač patogus ekskursijoms, nes vienu metu informaciją gali žiūrėti iki 20 žmonių grupė.
Visą informaciją lankytojai gali išsinešti ir su savimi – parengtas kompaktinis diskas ir interneto svetainė kuriuose besidomintys nagrinėjama tema ras pilną ekspozicijos rengėjų surinktą informaciją.

Didžiausias iššūkis dizaineriams dirbant su šiuo projektu buvo atrasti būdą, kaip į tokią sąlyginai mažą erdvę sutalpinti visą norimą informaciją, pateikti tai įdomiai, struktūriškai, suprantamai.
Ilgai buvo ieškota erdvės išplanavimo būdo, kol galiausiai visiems priimtiniausias pasirodė sprendimas viduryje patalpos suformuoti vaiko figūrėlę. Ši figūrėlė tapo naujosios ekspozicijos simboliu.
Kuriant ekspoziciją, bandyta susieti nagrinėjamos temos įvairiapusius aspektus su medžiagomis. Mediniuose stenduose lankytojai ras vaikų istorijas ir pasakojimus, šviečiančiuose skaidriuose stenduose – gelbėtojų prisiminimus. Stabiliausia ir viską jungianti dalis – istorinis kontekstas, jis pateikiamas ant betoninių sienų, inkrustuotų metalo plokštėmis, formuoja aplinką, kurioje vystėsi ekspozicijos herojų gyvenimai.

Unikalus šios ekspozicijos akcentas – interaktyvus memorialas, skirtas per Holokaustą nužudytų Lietuvos žydų vaikų atminimui.
Tai specialiai šiai ekspozicijai suprojektuota unikali šviesos, vaizdo ir garso instaliacija, kurios dalyviais tampa lankytojai. Kiekvienas lankytojas, paėmęs akmenuką ir padėjęs jį memoriale, pagal seną žydų tradiciją pagerbia žuvusius. Pasigirsta lopšinė „Shtiler, Shtiler...“, kuri dainuojama iki šių dienų. Šios lopšinės melodiją sukūrė tuomet vienuolikmetis berniukas, Vilniaus geto kalinys, dabar garsus pianistas Aleksander Tamir (Alik Wolkowiski). Iškylanti šviesos banga apšviečia betoninėse sienose išdėliotas vaikų nuotraukas. Į memorialo lankytojus iš autentiškų prieškarinių fotografijų žvelgia vaikai, kurių žūties vieta ir data žinomi ir tie kurių vardai ir likimai mums liko nežinomi...

Ekspozicijos lankytojus pasitinka ir palydi Lankytojų kambarys. Jame įrengtas papildomas terminalas ilgesniam darbui ar studijavimui, suteikiama galimybė susipažinti su pačių išsigelbėjusių vaikų parašytomis knygomis ir kitais leidiniais Holokausto tema. Ekspozicijos autoriai maloniai kviečia palikti savo įrašą ar atsiliepimą lankytojų kambaryje esančioje svečių knygoje, taip pat specialiai įrengtoje lankytojų atsiliepimų sienoje.

Lietuvos radijo programos Klasika 2009 10 01 laidos „Santara” ištrauka apie naujai atidarytą muziejaus ekspoziciją „Išsigelbėjės Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa”.

Ekspozicijos autoriai:

  • Valstybinis Vilniaus Gaono Žydų muziejus:
    Projekto vadovė Danutė Selčinskaja Danute.Selcinskaja@jmuseum.lt
    Muziejininkės Daiva Osipovaitė, Ruta Kaplinskaja, Ana Bogatyriova, Renata Kripaitė
  • UAB „Terra media” kolektyvas, www.terramedia.lt

Už suteiktą finansinę paramą ekspozicijai „Išsigelbėjęs Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa” Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus nuoširdžiai dėkoja:

  • Task Force Fund for International Cooperation on Holocaust Education Remembrance and Research
  • Conference on Jewish Material Claims Against Germany
  • Lietuvos Respublikos kultūros ministerijai ir Kultūros rėmimo fondui
  • Mr. Jonathan Beare, Dorai Boom, Telesforui Laucevičiui ir kitiems privatiems rėmėjams, aukojusiems žydų gelbėtojų atminimo įamžinimui.

Valstybinis Vilniaus Gaono žydų muziejus maloniai kviečia moksleivius ir jų mokytojus, visus vilniečius ir miesto svečius susipažinti su istorine Holokausto pamoka Tolerancijos centre atidarytoje ekspozicijoje „Išsigelbėjęs Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa”.

Dėl ekskursijų kreiptis:
Danutė Selčinskaja, tel.: (85) 261 5729
Ieva Šadzevičienė, tel.: (85) 262 9666

Tolerancijos centro (Naugarduko g. 10/2, Vilnius) darbo laikas:
pirmadienį – ketvirtadienį 10–18 val.
penktadienį 10–16 val.
sekmadienį 10–16 val.

 

Informacija atnaujinta: 9/24/2009
Informacija
2017.01.30

KAINORAŠTIS

***

 

Dėl ekskursijų ir edukacinių užsiėmimų muziejaus padaliniuose  prašome susisiekti iš anksto: tel.  tel. 8 663 53322,  
el. p. muziejus@jmuseum.lt

***
Tolerancijos centro darbo laikas:
pirmadienį – ketvirtadienį 10–18 val.,
penktadienį 10–16 val.,
šeštadienį nedirbame,
sekmadienį 10–16 val.

***

Holokausto ekspozicijos darbo laikas:
pirmadienį–ketvirtadienį 9–17 val.,
penktadienį 9–16
val.,
šeštadienį nedirbame,
sekmadienį 10–16
val.

Edukacinė programa Holokausto ekspozicijoje 
(Pamėnkalnio g. 12)

Programa skirta 7–12 klasėms
Edukacinės programos
kaina
1,00 € mokiniui
Informacija ir rezervavimas:
tel. (8 5) 212 7083,

el. paštas
jewishmuseum@jmuseum.lt

 ***

Panerių memorialas:
Nuo spalio iki gegužės mėn. muziejus atidaromas pagal pageidavimą
Pirmadienį nedirbame,

antradienį–sekmadienį 9–17 val.

***

Jei norite užsakyti ekskursiją Panerių memoriale,
susisiekite tel. +370 699 90 384 arba elektroniniu paštu mantas.siksnianas@jmuseum.lt
likus bent dienai iki planuojamos ekskursijos

***
Kviečiame aplankyti nuolatines ekspozicijas Tolerancijos centre:

Išsigelbėjęs Lietuvos žydų vaikas pasakoja apie Šoa

Žydų gyvenimas Lietuvoje

Dingęs pasaulis

 Sunaikinto litvakiškojo pasaulio ženklai
Gerardo Bagdonavičiaus kūryboje

***

VVGŽM bibliotekos darbo laikas:
I – 11-15 val.
III – 11-15 val.
V – 11 – 15 val.
II ir IV skaitytojai neaptarnaujami.
Tel. (8 5) 261 3128,
+370 652 70179

***

DU PROCENTUS PAJAMŲ MOKESČIO SKIRKITE MUZIEJUI
Skirkite 2 proc. pajamų mokesčio Valstybinio Vilniaus Gaono žydų muziejui ir taip paremkite jo veiklą.
Daugiau informacijos

 


 

 


 

 

© Penki Kontinentai 2006. Visos teisės saugomos.